
in hiye illâ mevtetüne-l'ûlâ vemâ naḥnü bimünşerîn.
Arapça:
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
Türkçe:
"İlk ölümümüzden başkası yok! Biz diriltilecek filan değiliz!"
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Bizim ilk ölümümüzden başka bir şey yoktur. Biz tekrar diriltilecek değiliz.
Diyanet Vakfı:
"İlk ölümümüzden sonra bir şey yoktur. Biz diriltilecek değiliz."
İngilizce:
There is nothing beyond our first death, and we shall not be raised again.
Fransızca:
"Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne seront pas ressuscités.
Almanca:
"Es ist nur unser erster Tod und wir werden nie auferstehen.
Rusça:
"Для нас есть только одна смерть, и мы не будем воскрешены.
Açıklama:
