Nuzul 4012

 
00:00

ürkuḍ biriclik. hâẕâ mugteselüm bâridüv veşerâb.

Arapça:

ارْكُضْ بِرِجْلِكَ ۖ هَٰذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ

Türkçe:

"Ayağını yere vur! İşte yıkanacak bir yer, işte içilecek soğuk bir su!..." dedik.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

(Biz ona): "Ayağını yere vur! İşte sana yıkanılacak ve içilecek soğuk bir su" dedik.

Diyanet Vakfı:

Ayağını yere vur! İşte yıkanacak ve içilecek soğuk bir su (dedik).

İngilizce:

(The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink."

Fransızca:

Frappe [la terre] de ton pied : voici une eau fraîche pour te laver et voici de quoi boire.

Almanca:

"Schlage mit dem Bein auf den Boden!" Dies ist ein kaltes Bad und Getränk.

Rusça:

Ему было сказано: "Топни ногой! Вот прохладная вода для купания и питье".

Açıklama:
Nuzul 4012 beslemesine abone olun.