
fesâheme fekâne mine-lmüdḥaḍîn.
Arapça:
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ
Türkçe:
Sonra kura çekti de kaybedenlerden oldu.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
(Oradakilerle) kur'a çekmiş de kaydırılanlardan (yenilenlerden) olmuştu.
Diyanet Vakfı:
Gemide olanlarla karşılıklı kur'a çektiler de kaybedenlerden oldu.
İngilizce:
He (agreed to) cast lots, and he was condemned:
Fransızca:
Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la mer].
Almanca:
Dann loste er, dann war er von den Verlierern,
Rusça:
Он бросил жребий вместе с другими и оказался проигравшим.
Açıklama:
