Nuzul 3885

 
00:00

ḳâlü-bnû lehû bünyânen feelḳûhü fi-lceḥîm.

Arapça:

قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ

Türkçe:

Dediler: "Şunun için bir bina yapın da bunu ateşin ortasına fırlatın!"

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Onlar: "Haydin onun için bir yapı yapın da onu ateşe atın." dediler.

Diyanet Vakfı:

Onun için bir bina yapın ve derhal onu ateşe atın! dediler.

İngilizce:

They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!"

Fransızca:

Ils dirent : "Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise ! "

Almanca:

Sie sagten: "Errichtet für ihn einen Bau, dann werft ihn ins glühende Feuer."

Rusça:

Они сказали: "Соорудите для него строение и бросьте его в огонь!"

Nuzul 3885 beslemesine abone olun.