Nuzul 3850

 
00:00

eẕâlike ḫayrun nüzülen em şeceratü-zzeḳḳûm.

Arapça:

أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ

Türkçe:

Ödül ve ikram olarak, bu mu daha hayırlı yoksa zakkum ağacı mı?

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Nasıl, bu mu daha hayırlı konukluk için, yoksa zakkum ağacı mı?

Diyanet Vakfı:

Şimdi ziyafet olarak, cennet ehli için anılan bu nimetler mi daha hayırlı, yoksa zakkum ağacı mı?.

İngilizce:

Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum?

Fransızca:

Est-ce que ceci est meilleur comme séjour, ou l'arbre de Zaqqoum ?

Almanca:

Ist dies eine bessere Unterkunft oder der Zaqqum-Baum?!

Rusça:

Это угощение лучше или дерево заккум?

Açıklama:
Nuzul 3850 beslemesine abone olun.