
iy yeşe' yüẕhibküm veye'ti biḫalḳin cedîd.
Arapça:
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ
Türkçe:
Dilerse sizi yok eder, yepyeni bir halk getirir.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Eğer O dilerse sizi yok eder ve yerinize yeni bir halk getirir.
Diyanet Vakfı:
Allah dilerse sizi yok eder ve yerinize yeni bir halk getirir.
İngilizce:
If He so pleased, He could blot you out and bring in a New Creation.
Fransızca:
S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.
Almanca:
Wenn ER will, läßt ER euch vergehen und bringt eine neue Schöpfung hervor.
Rusça:
Если Он пожелает, то погубит вас и приведет новые творения.
Açıklama:
