Nuzul 363

 
00:00

yâ ehle-lkitâbi lime tekfürûne biâyâti-llâhi veentüm teşhedûn.

Arapça:

يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ

Türkçe:

Ey Ehlikitap! Gerçeğe tanık olup durduğunuz halde, Allah'ın ayetlerini neden inkâr ediyorsunuz/Allah'ın ayetlerine neden nankörlük ediyorsunuz?!

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Ey kitap ehli! (gerçeği) gördüğünüz halde, niçin Allah'ın âyetlerini inkâr ediyorsunuz?

Diyanet Vakfı:

Ey ehl-i kitap! (Gerçeği) görüp bildiğiniz halde niçin Allah'ın ayetlerini inkar edersiniz?

İngilizce:

Ye People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, of which ye are (Yourselves) witnesses?

Fransızca:

ô gens du Livre, pourquoi ne croyez vous pas aux versets d'Allah (le Coran), cependant que vous êtes témoins ?

Almanca:

Ihr Schriftbesitzer! Weshalb betreibt ihr Kufr ALLAHs Ayat gegenüber, während ihr es wißt?!

Rusça:

О люди Писания! Почему вы не веруете в знамения Аллаха, хотя сами свидетельствуете?

Açıklama:
Nuzul 363 beslemesine abone olun.