
leü`aẕẕibennehû `aẕâben şedîden ev leeẕbeḥannehû ev leye'tiyennî bisülṭânim mübîn.
Arapça:
لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Türkçe:
"Ona acımasızca azap edeceğim, beki de onu boğazlayacağım; yahut da bana mutlaka açık bir kanıt getirecek."
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Ya bana (mazeretini gösteren) apaçık bir delil getirecek, ya da onu şiddetli bir azaba uğratacağım, yahut boğazlıyacağım!
Diyanet Vakfı:
Ya bana (mazeretini gösteren) apaçık bir delil getirecek ya da onun canını iyice yakacağım yahut onu boğazlayacağım!
İngilizce:
I will certainly punish him with a severe penalty, or execute him, unless he bring me a clear reason (for absence).
Fransızca:
Je la châtierai sévèrement ! ou je l'égorgerai ! ou bien elle m'apportera un argument explicite".
Almanca:
Gewiß, ich werde ihn einer qualvollen Peinigung unterziehen oder ihn schlachten, oder er legt mir eine klare Entschuldigung vor."
Rusça:
Я подвергну его суровым мучениям или же зарежу его, если он не приведет ясного довода".
Açıklama:
