
veinne rabbeke lehüve-l`azîzü-rraḥîm.
Arapça:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ
Türkçe:
Ve senin Rabbin mutlak Azîz, mutlak Rahîm'dir.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Ve şüphesiz Rabbin, işte O mutlak galip ve engin merhamet sahibidir.
Diyanet Vakfı:
Şüphesiz Rabbin, işte O, mutlak galip ve engin merhamet sahibidir.
İngilizce:
And verily thy Lord is He, the Exalted in Might, Most Merciful.
Fransızca:
Et ton Seigneur. c'est en vérité Lui le Tout-Puissant, le Très Miséricordieux.
Almanca:
Und gewiß, dein HERR ist doch Der Allwürdige, Der Allgnädige.
Rusça:
Воистину, твой Господь - Могущественный, Милосердный.
