Nuzul 3084

elleẕîne yüfsidûne fi-l'arḍi velâ yuṣliḥûn.

Türkçe:
"Onlar yeryüzünde bozgun çıkarırlar, barış için çalışmazlar."
İngilizce:
Who make mischief in the land, and mend not (their ways).
Fransızca:
qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien".
Almanca:
die auf Erden Verderben anrichten 2 und nicht gottgefällig Gutes tun."
Rusça:
которые распространяют на земле нечестие и ничего не улучшают".
Arapça:
الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Yeryüzünde bozgunculuk yapıp dirlik düzenlik vermeyen bozguncuların emrine uymayın.
Diyanet Vakfı:
"Yeryüzünde bozgunculuk yapıp dirlik düzenlik vermeyenler(in sözüyle hareket etmeyin).
Nuzul 3084 beslemesine abone olun.