Nuzul 2685

 
00:00

veleḳad ḫalaḳne-l'insâne min sülâletim min ṭîn.

Arapça:

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ

Türkçe:

Yemin olsun ki, biz insanı topraktan oluşan bir özden yarattık.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

And olsun biz insanı, çamurdan, bir sülâleden (süzülüp çıkarılmış çamurdan) yarattık.

Diyanet Vakfı:

Andolsun biz insanı, çamurdan (süzülüp çıkarılmış) bir özden yarattık.

İngilizce:

Man We did create from a quintessence (of clay);

Fransızca:

Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile,

Almanca:

Und gewiß, bereits erschufen WIR den Menschen aus einem Auszug aus Lehm.

Rusça:

Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины.

Açıklama:
Nuzul 2685 beslemesine abone olun.