Nuzul 2412

 
00:00

feecmi`û keydeküm ŝümme-'tû ṣaffâ. veḳad efleḥa-lyevme meni-sta`lâ.

Arapça:

فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا ۚ وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَىٰ

Türkçe:

"Hemen hünerlerinizi birleştirin; sonra saf bağlamış olarak gelin! Bugün, üstün gelen kurtulmuş olacaktır."

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Onun için bütün tuzaklarınızı bir araya getirin, sonra hep bir sıra halinde gelin. Bugün üstün gelen muhakkak zafer kazanmıştır.

Diyanet Vakfı:

"Öyle ise hilenizi kurun; sonra sıra halinde gelin! Muhakkak ki bugün, üstün gelen kazanmıştır."

İngilizce:

Therefore concert your plan, and then assemble in (serried) ranks: He wins (all along) today who gains the upper hand.

Fransızca:

Rassemblez donc votre ruse puis venez en ranges serrés. Et celui qui aura le dessus aujourd'hui aura réussi".

Almanca:

Also kommt in eurer List überein, dann kommt in Reihe. Und bereits ist erfolgreich an diesem Tag, wer die Oberhand gewinnt."

Rusça:

Объедините ваши козни и выстройтесь в ряд. Сегодня преуспеет тот, кто одержит верх".

Açıklama:
Nuzul 2412 beslemesine abone olun.