Nuzul 2151

 
00:00

feḍarabnâ `alâ âẕânihim fi-lkehfi sinîne `adedâ.

Arapça:

فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا

Türkçe:

Bunun üzerine birçok yıl boyunca mağarada onların kulakları üzerine ağırlık vurduk.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Bunun üzerine biz de kulaklarını tıkayarak mağarada onları yıllarca uyuttuk.

Diyanet Vakfı:

Bunun üzerine biz de o mağarada onların kulaklarına nice yıllar perde koyduk (uykuya daldırdık.)

İngilizce:

Then We draw (a veil) over their ears, for a number of years, in the Cave, (so that they heard not):

Fransızca:

Alors, Nous avons assourdi leur oreilles, dans la caverne pendant nombreuses années.

Almanca:

Dann richteten WIR auf ihre Ohren (etwas Abtrennendes) in der Höhle ein, für abgezählte Jahre.

Rusça:

Мы запечатали их уши в пещере на много лет.

Açıklama:
Nuzul 2151 beslemesine abone olun.