Nuzul 2051

lâ tec`al me`a-llâhi ilâhen âḫara fetaḳ`ude meẕmûmem maḫẕûlâ.

Türkçe:
Allah'ın yanına başka bir ilah koyma ki, yapayalnız ve horlanmış olarak oturup kalmayasın!
İngilizce:
Take not with Allah another object of worship; or thou (O man!) wilt sit in disgrace and destitution.
Fransızca:
N'assigne point à Allah d'autre divinité; sinon tu te trouveras méprisé et abandonné.
Almanca:
Geselle ALLAH keinen anderen Gott bei, sonst wirst du entehrt, erniedrigt.
Rusça:
Не поклоняйся наряду с Аллахом никакому другому богу, а не то сядешь униженным и покинутым.
Arapça:
لَّا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَّخْذُولًا
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Allah ile birlikte başka bir ilâh edinme! Yoksa kınanmış ve yalnız başına bırakılmış olarak oturup kalırsın.
Diyanet Vakfı:
Allah ile birlikte bir ilah daha tanıma! Sonra kınanmış ve kendi başına terkedilmiş olarak kalırsın.
Nuzul 2051 beslemesine abone olun.