
metâ`un ḳalîl. velehüm `aẕâbün elîm.
Türkçe:
Az bir nimetlenme ardından, acıklı bir azap var onlara.
İngilizce:
(In such falsehood) is but a paltry profit; but they will have a most grievous Penalty.
Fransızca:
Ce sera pour eux une piètre jouissance, mais un douloureux châtiment les attend.
Almanca:
Es ist ein winziges Genußgut und für sie ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
Rusça:
Недолго им пользоваться благами, ведь им уготованы мучительные страдания.
Arapça:
مَتَاعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
Onlar için dünyada pek az bir menfaat var, ahirette ise çok acıklı bir azab vardır.
Diyanet Vakfı:
(Kazandıkları) pek az bir menfaattir. Halbuki onlar için elem verici bir azap vardır.
