Nuzul 1983

 
00:00

fein tevellev feinnemâ `aleyke-lbelâgu-lmübîn.

Arapça:

فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ الْمُبِينُ

Türkçe:

Yine de yüz çevirirlerse artık sana düşen, açık bir tebliğden başka şey değildir.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Buna rağmen eğer yüz çevirirlerse, ey Muhammed! Artık sana düşen sadece açık bir şekilde tebliğden ibarettir.

Diyanet Vakfı:

(Ey Resulüm!) Yine de yüz çevirirlerse, artık sana düşen ancak açık bir tebliğden ibarettir.

İngilizce:

But if they turn away, thy duty is only to preach the clear Message.

Fransızca:

S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.

Almanca:

Sollten sie sich dann abwenden, dann obliegt dir ausschließlich das deutliche Verkünden.

Rusça:

Если же они отвернутся, то ведь на тебя возложена только ясная передача откровения.

Açıklama:
Nuzul 1983 beslemesine abone olun.