
ḫaleḳa-l'insâne min nuṭfetin feiẕâ hüve ḫaṣîmüm mübîn.
Arapça:
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ
Türkçe:
İnsanı bir spermden yarattı. Bir de bakmışsın insan, açıkça kafa tutan bir hasım oluvermiştir.
Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:
O, insanı bir meniden (spermadan) yarattı. Bir de bakarsın ki o, Rabbine karşı apaçık bir düşmandır.
Diyanet Vakfı:
O, insanı bir damla sudan yarattı. Fakat bakarsın ki (insan) Rabbine apaçık bir hasım oluvermiştir.
İngilizce:
He has created man from a sperm-drop; and behold this same (man) becomes an open disputer!
Fransızca:
Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur déclaré.
Almanca:
ER erschuf den Menschen aus Nutfa , so war er ein erklärter Widersacher.
Rusça:
Он сотворил человека из капли, и после этого тот открыто пререкается.
Açıklama:
