Nuzul 1897

 
00:00

innâ kefeynâke-lmüstehziîn.

Arapça:

إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ

Türkçe:

Alay edip eğlenenlere karşı biz sana yeteriz.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Muhakkak ki alay edenlere karşı biz sana yeteriz.

Diyanet Vakfı:

(Seninle) alay edenlere karşı biz sana yeteriz.

İngilizce:

For sufficient are We unto thee against those who scoff,-

Fransızca:

Nous t'avons effectivement défendu vis-à-vis des railleurs.

Almanca:

Gewiß, WIR haben an deiner Stelle die Verspottenden abgewehrt,

Rusça:

Воистину, Мы избавили тебя от насмехавшихся,

Açıklama:
Nuzul 1897 beslemesine abone olun.