Nuzul 1699

 
00:00

vemâ ekŝeru-nnâsi velev ḥaraṣte bimü'minîn.

Arapça:

وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ

Türkçe:

Sen hırslanasıya istesen de, insanların çoğu inanmayacaktır.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Sen ne kadar şiddetle arzulasan da, insanların çoğu iman edecek değildir.

Diyanet Vakfı:

Sen ne kadar üstüne düşsen de insanların çoğu iman edecek değillerdir.

İngilizce:

Yet no faith will the greater part of mankind have, however ardently thou dost desire it.

Fransızca:

Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.

Almanca:

Und die meisten Menschen - selbst dann, solltest du dich bemühen -, werden keine Mumin sein.

Rusça:

Большая часть людей не уверует, даже если ты страстно будешь желать этого.

Açıklama:
Nuzul 1699 beslemesine abone olun.