Nuzul 1317

 
00:00

felyaḍḥakû ḳalîlev velyebkû keŝîrâ. cezâem bimâ kânû yeksibûn.

Arapça:

فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Türkçe:

Kazanır oldukları yüzünden artık az gülsünler, çok ağlasınlar.

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Kazandıkları günahın cezası olarak, artık az gülsünler, çok ağlasınlar.

Diyanet Vakfı:

Artık kazanmakta olduklarının cezası olarak az gülsünler, çok ağlasınlar!

İngilizce:

Let them laugh a little: much will they weep: a recompense for the (evil) that they do.

Fransızca:

Qu'ils rient un peu et qu'ils pleurent beaucoup en récompense de ce qu'ils se sont acquis .

Almanca:

So sollen sie sich ein wenig freuen, aber dann sollen sie viel weinen als Vergeltung für das, was sie (an Verfehlungen) zu erwerben pflegten.

Rusça:

Пусть они мало смеются и много плачут в воздаяние за то, что они приобретали!

Açıklama:
Nuzul 1317 beslemesine abone olun.