Nuzul 1022

 
00:00

übelliguküm risâlâti rabbî veenâ leküm nâṣiḥun emîn.

Arapça:

أُبَلِّغُكُمْ رِسَالَاتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ

Türkçe:

"Rabbimin mesajlarını size tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."

Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır:

Size Rabbimin gönderdiği gerçekleri tebliğ ediyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.

Diyanet Vakfı:

Size Rabbimin vahyettiklerini duyuruyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.

İngilizce:

I but fulfil towards you the duties of my Lord's mission: I am to you a sincere and trustworthy adviser.

Fransızca:

Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller digne de confiance.

Almanca:

Ich verkünde euch die Botschaft meines HERRN und ich bin für euch ein treuer Ratgeber.

Rusça:

Я доношу до вас послания от вашего Господа, и я для вас - надежный и добрый советчик.

Açıklama:
Nuzul 1022 beslemesine abone olun.