zephaniah-3-1

Arapça:

ويل للمتمردة المنجسة المدينة الجائرة.

Türkçe:

Başkaldıran, yozlaşan, acımasız kentin vay haline!

İngilizce:

Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

Fransızca:

Malheur à la ville rebelle et souillée, à la ville qui opprime!

Almanca:

Wehe der scheußlichen, unflätigen, tyrannischen Stadt!

Rusça:

Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю!

Açıklama:
zephaniah-3-1 beslemesine abone olun.