zechariah-6-4

Arapça:

فاجبت وقلت للملاك الذي كلمني ما هذه يا سيدي.

Türkçe:

Benimle konuşan meleğe, "Bunlar ne, efendim?" diye sordum.

İngilizce:

Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?

Fransızca:

Alors je pris la parole, et dis à l'ange qui me parlait: Qu'est-ce que cela, mon seigneur?

Almanca:

Und ich antwortete und sprach zum Engel, der mit mir redete: Mein HERR, wer sind diese?

Rusça:

И, начав речь, я сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой?

Açıklama:
zechariah-6-4 beslemesine abone olun.