zechariah-3-3

Arapça:

وكان يهوشع لابسا ثيابا قذرة وواقفا قدام الملاك.

Türkçe:

Yeşu meleğin önünde çok kirli giysiler içinde duruyordu.

İngilizce:

Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.

Fransızca:

Or Joshua était vêtu de vêtements sales, et se tenait devant l'ange.

Almanca:

Und Josua hatte unreine Kleider an und stund vor dem Engel,

Rusça:

Иисус же одет был в запятнанные одежды и стоял перед Ангелом,

Açıklama:
zechariah-3-3 beslemesine abone olun.