revelation-2-3

Türkçe:

Evet, sabırlısın, adım uğruna acılara dayandın ve yılmadın.

İngilizce:

And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.

Fransızca:
Tu as souffert, tu as eu de la patience, et tu as travaillé pour mon nom, et tu ne t'es point découragé.
Almanca:
und verträgest und hast Geduld, und um meines Namens willen arbeitest du und bist nicht müde worden.
Rusça:
ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.
Arapça:
وقد احتملت ولك صبر وتعبت من اجل اسمي ولم تكلّ.
revelation-2-3 beslemesine abone olun.