Türkçe:
Ayakları, ocakta kor haline gelmiş parlak tunca benziyordu. Sesi, gürül gürül akan suların sesi gibiydi.
İngilizce:
And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
Fransızca:
Ses pieds, semblables à un cuivre très fin, étaient embrasés comme par une fournaise, et sa voix était comme la voix des grosses eaux.
Almanca:
und seine Füße gleich wie Messing, das im Ofen glühet, und seine Stimme wie groß Wasserrauschen;
Rusça:
и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих.
Arapça:
ورجلاه شبه النحاس النقي كانهما محميّتان في أتون وصوته كصوت مياه كثيرة
