Arapça:
ثم نطق بمثله وقال آه من يعيش حين يفعل ذلك.
Türkçe:
Balam bildirisini iletmeyi sürdürdü: "Ah, bunu yapan Tanrıysa,Kim sağ kalabilir?
İngilizce:
And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
Fransızca:
Et il prononça encore son discours sentencieux, et dit: Malheur à qui vivra, après que Dieu l'aura établi!
Almanca:
Und hub abermal an seinen Spruch und sprach: Ach, wer wird leben, wenn Gott solches tun wird?
Rusça:
И произнес притчу свою, и сказал: горе, кто уцелеет, когда наведет сие Бог!
Açıklama:
