matthew-24-1

Arapça:

ثم خرج يسوع ومضى من الهيكل . ‎ فتقدم تلاميذه لكي يروه ابنية الهيكل.

Türkçe:

İsa tapınaktan çıkıp giderken, öğrencileri, tapınağın binalarını Ona göstermek için yanına geldiler.

İngilizce:

And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.

Fransızca:

Comme Jésus sortait du temple et qu'il s'en allait, ses disciples vinrent pour lui faire considérer les bâtiments du temple.

Almanca:

Und Jesus ging hinweg von dem Tempel, und seine Jünger traten zu ihm, daß sie ihm zeigeten des Tempels Gebäu.

Rusça:

И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.

Açıklama:
matthew-24-1 beslemesine abone olun.