Türkçe:
Belki o zaman Tanrı fikrini değiştirip bize acır, kızgın öfkesinden döner de yok olmayız."
İngilizce:
Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
Fransızca:
Qui sait si Dieu ne reviendra pas, et ne se repentira pas; et s'il ne reviendra pas de l'ardeur de sa colère, en sorte que nous ne périssions point?"
Almanca:
Wer weiß, Gott möchte sich kehren und ihn reuen und sich wenden von seinem grimmigen Zorn, daß wir nicht verderben.
Rusça:
Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем".
Arapça:
لعل الله يعود ويندم ويرجع عن حمو غضبه فلا نهلك
