Arapça:
وقال لباعة الحمام ارفعوا هذه من ههنا. لا تجعلوا بيت ابي بيت تجارة.
Türkçe:
Güvercin satanlara, "Bunları buradan kaldırın, Babamın evini pazar yerine çevirmeyin!" dedi.
İngilizce:
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
Fransızca:
Et il dit à ceux qui vendaient les pigeons: Ôtez cela d'ici, et ne faites pas de la maison de mon Père une maison de marchandage.
Almanca:
Und sprach zu denen, die die Tauben feil hatten: Traget das von dannen und machet nicht meines Vaters Haus zum Kaufhause!
Rusça:
И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.
Açıklama:
