Arapça:
ومتى اخرج خرافه الخاصة يذهب امامها والخراف تتبعه لانها تعرف صوته.
Türkçe:
Kendi koyunlarının hepsini dışarı çıkarınca önlerinden gider, koyunlar da onu izler. Çünkü onun sesini tanırlar.
İngilizce:
And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.
Fransızca:
Et quand il a mené dehors ses propres brebis, il marche devant elles, et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.
Almanca:
Und wenn er seine Schafe hat ausgelassen, gehet er vor ihnen hin, und die Schafe folgen ihm nach; denn sie kennen seine Stimme.
Rusça:
И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его.
