john-1-31

Arapça:

وانا لم اكن اعرفه. لكن ليظهر لاسرائيل لذلك جئت اعمد بالماء.

Türkçe:

Ben Onu tanımıyordum, ama İsrailin Onu tanıması için ben suyla vaftiz ederek geldim."

İngilizce:

And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.

Fransızca:

Et pour moi, je ne le connaissais pas; mais je suis venu consacrer d'eau, afin qu'il soit manifesté à Israël.

Almanca:

Und ich kannte ihn nicht, sondern auf daß er offenbar würde in Israel, darum bin ich kommen, zu taufen mit Wasser.

Rusça:

Я не знал Его; но для того пришелкрестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю.

john-1-31 beslemesine abone olun.