job-7-8

Arapça:

لا تراني عين ناظري. عيناك عليّ ولست انا.

Türkçe:

Şu anda bana bakan gözler bir daha beni görmeyecek,Senin gözlerin üzerimde olacak,Ama ben yok olacağım.

İngilizce:

The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.

Fransızca:

L'œil qui me voit, ne m'apercevra plus; tes yeux me chercheront, et je ne serai plus.

Almanca:

Und kein lebendig Auge wird mich mehr sehen. Deine Augen sehen mich an; darüber vergehe ich.

Rusça:

Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня, – и нет меня.

Açıklama:
job-7-8 beslemesine abone olun.