job-5-22

Arapça:

تضحك على الخراب والمحل ولا تخشى وحوش الارض.

Türkçe:

Yıkıma, açlığa gülüp geçecek,Yabanıl hayvanlardan ürkmeyeceksin.

İngilizce:

At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.

Fransızca:

Tu riras de la dévastation et de la famine, et tu n'auras pas peur des bêtes de la terre;

Almanca:

Im Verderben und Hunger wirst du lachen und dich vor den wilden Tieren im Lande nicht fürchten,

Rusça:

Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься,

Açıklama:
job-5-22 beslemesine abone olun.