Arapça:
ولكن نبوزرادان رئيس الشرط ابقى من مساكين الارض كرّامين وفلاحين
Türkçe:
Ancak bağcılık, çiftçilik yapsınlar diye bazı yoksulları orada bıraktı.
İngilizce:
But Nebuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for vinedressers and for husbandmen.
Fransızca:
Toutefois Nébuzar-Adan, capitaine des gardes, en laissa quelques-uns des plus pauvres du pays, comme vignerons et laboureurs.
Almanca:
Und vom armen Volk auf dem Lande ließ Nebusar-Adan, der Hauptmann, bleiben Weingärtner und Ackerleute.
Rusça:
Только несколько из бедного народа земли Навузардан, начальник телохранителей, оставил для виноградников и земледелия.
