jeremiah-51-13

Arapça:

ايتها الساكنة على مياه كثيرة الوافرة الخزائن قد اتت آخرتك كيل اغتصابك.

Türkçe:

Ey sizler, akarsuların kıyısında yaşayan,Hazinesi bol olanlar,Sonunuz geldi, zamanınız doldu.

İngilizce:

O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.

Fransızca:

Toi qui es assise sur plusieurs eaux, toi qui abondes en trésors, ta fin est venue, la mesure de ton avarice est comble!

Almanca:

Die du an großen Wassern wohnest und große Schätze hast: dein Ende ist kommen, und dein Geiz ist aus.

Rusça:

О, ты, живущий при водах великих, изобилующий сокровищами! пришел конец твой, мера жадности твоей.

jeremiah-51-13 beslemesine abone olun.