jeremiah-48-6

Arapça:

اهربوا نجّوا انفسكم وكونوا كعرعر في البرية

Türkçe:

Kaçın, canınızı kurtarın!Çölde yaban eşeğifö gibi koşun! ağacı".

İngilizce:

Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.

Fransızca:

Fuyez, sauvez vos vies, et qu'elles soient comme celles des misérables dans le désert!

Almanca:

nämlich: Hebet euch weg und errettet euer Leben! Aber du wirst sein wie die Heide in der Wüste.

Rusça:

Бегите, спасайте жизнь свою, и будьте подобны обнаженному дереву в пустыне.

Açıklama:
jeremiah-48-6 beslemesine abone olun.