Arapça:
صوتها يمشي كحية لانهم يسيرون بجيش وقد جاءوا اليها بالفؤوس كمحتطبي حطب.
Türkçe:
Düşman ordusu ilerleyince,Mısır yılan gibi tıslayarak kaçacak.Ağaç kesen adamlar gibiBaltalarla ona saldıracaklar.
İngilizce:
The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
Fransızca:
Sa voix se fait entendre comme celle du serpent; car ils marchent avec une armée, et ils viennent contre elle avec des haches, comme des bûcherons.
Almanca:
Sie fahren daher, daß der Harnisch prasselt, und kommen mit Heereskraft und bringen Äxte über sie wie die Holzhauer.
Rusça:
Голос его несется, как змеиный; они идут с войском, придут на него с топорами, как дровосеки;
Açıklama:
