jeremiah-43-7

Arapça:

فجاءوا الى ارض مصر لانهم لم يسمعوا لصوت الرب وأتوا الى تحفنحيس

Türkçe:

RABbin sözünü dinlemeyerek Mısıra gittiler. Tahpanhese vardılar.

İngilizce:

So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

Fransızca:

Et ils entrèrent au pays d'Égypte, car ils n'obéirent point à la voix de l'Éternel, et ils vinrent jusqu'à Tachphanès.

Almanca:

und zogen nach Ägyptenland, denn sie wollten der Stimme des HERRN nicht gehorchen, und kamen gen Thachpanhes.

Rusça:

и пошли в землю Египетскую, ибо не послушали гласа Господня, и дошли до Тафниса.

Açıklama:
jeremiah-43-7 beslemesine abone olun.