Arapça:
فجاءوا الى ارض مصر لانهم لم يسمعوا لصوت الرب وأتوا الى تحفنحيس
Türkçe:
RABbin sözünü dinlemeyerek Mısıra gittiler. Tahpanhese vardılar.
İngilizce:
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.
Fransızca:
Et ils entrèrent au pays d'Égypte, car ils n'obéirent point à la voix de l'Éternel, et ils vinrent jusqu'à Tachphanès.
Almanca:
und zogen nach Ägyptenland, denn sie wollten der Stimme des HERRN nicht gehorchen, und kamen gen Thachpanhes.
Rusça:
и пошли в землю Египетскую, ибо не послушали гласа Господня, и дошли до Тафниса.
Açıklama:
