Türkçe:
Yararsız, alay edilesi nesnelerdir,Cezalandırılınca yok olacaklar.
İngilizce:
They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
Fransızca:
Elles ne sont que vanité, oeuvre de tromperie; elles périront au temps où Dieu les visitera.
Almanca:
Es ist eitel nichts und ein verführerisch Werk; sie müssen umkommen, wenn sie heimgesucht werden.
Rusça:
Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут.
Arapça:
هي باطلة صنعة الاضاليل. في وقت عقابها تبيد.
