Arapça:
هل يحرث الحارث كل يوم ليزرع ويشق ارضه ويمهدها.
Türkçe:
Çiftçi ekin ekmek için durmadan toprağı sürer mi, boyuna eşeleyip tırmıklar mı?
İngilizce:
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
Fransızca:
Le laboureur qui veut semer, laboure-t-il toujours? Est-il toujours à ouvrir et à herser son terrain?
Almanca:
Pflüget oder brachet oder arbeitet auch ein Ackermann seinen Acker immerdar zur Saat?
Rusça:
Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою?
Açıklama:
