Arapça:
قد حلف رب الجنود قائلا انه كما قصدت يصير وكما نويت يثبت
Türkçe:
Her Şeye Egemen RAB ant içerek şöyle dedi:"Düşündüğüm gibi olacak,Tasarladığım gibi gerçekleşecek.
İngilizce:
The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
Fransızca:
L'Éternel des armées l'a juré, disant: Certainement, la chose arrivera comme je l'ai projetée, et ce que j'ai résolu, s'accomplira:
Almanca:
Der HERR Zebaoth hat geschworen und gesagt: Was gilt's, es soll gehen, wie ich denke, und soll bleiben, wie ich's im Sinn habe,
Rusça:
С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; какЯ определил, так и состоится,
Açıklama:
