hosea-2-14

Arapça:

لكن هانذا اتملقها واذهب بها الى البرية والاطفها

Türkçe:

"İşte bu yüzden onu ikna edip çöle götürecek,Onunla dostça konuşacağım.

İngilizce:

Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

Fransızca:

C'est pourquoi, voici, je l'attirerai, et je la ferai aller au désert, et je parlerai à son coeur.

Almanca:

Darum siehe, ich will sie locken und will sie in eine Wüste führen und freundlich mit ihr reden.

Rusça:

Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню, и буду говорить к сердцу ее.

Açıklama:
hosea-2-14 beslemesine abone olun.