Türkçe:
İnsanları denizdeki balıklara,Yöneticiden yoksun sürüngenlere çevirdin.
İngilizce:
And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
Fransızca:
Aurais-tu fait les hommes comme les poissons de la mer, comme les reptiles qui n'ont point de maître?
Almanca:
und lässet die Menschen gehen wie Fische im Meer, wie Gewürm, das keinen, HERRN hat?
Rusça:
и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя?
Arapça:
وتجعل الناس كسمك البحر كدبابات لا سلطان لها.
