ecclesiastes-2-5

Arapça:

عملت لنفسي جنات وفراديس وغرست فيها اشجارا من كل نوع ثمر.

Türkçe:

Bahçeler, parklar yaptım, oralara türlü türlü meyve ağaçları diktim.

İngilizce:

I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits:

Fransızca:

Je me suis fait des jardins et des vergers, et j'y ai planté toutes sortes d'arbres fruitiers;

Almanca:

ich machte mir Gärten und Lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare Bäume drein;

Rusça:

устроил себе сады и рощи и насадил в них всякие плодовитые дерева;

Açıklama:
ecclesiastes-2-5 beslemesine abone olun.