The Book of Nehemiah

Türkçe:

Anatotlular: 128

İngilizce:

The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.

Fransızca:
Les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
Almanca:
der Männer von Anathoth hundert und achtundzwanzig;
Rusça:
Жителей Анафофа сто двадцать восемь.
Arapça:
رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.
Türkçe:

Beytazmavetliler: 42

İngilizce:

The men of Bethazmaveth, forty and two.

Fransızca:
Les gens de Beth-Azmaveth, quarante-deux;
Almanca:
der Männer von Beth-Asmaveth zweiundvierzig;
Rusça:
Жителей Беф-Азмавефа сорок два.
Arapça:
رجال بيت عزموت اثنان واربعون.
Türkçe:

Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743

İngilizce:

The men of Kirjathjearim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred forty and three.

Fransızca:
Les gens de Kirjath-Jéarim, de Képhira et de Béeroth, sept cent quarante-trois;
Almanca:
der Männer von Kiriath-Jearim, Kaphira und Beeroth siebenhundert und dreiundvierzig;
Rusça:
Жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три.
Arapça:
رجال قرية يعاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون.
Türkçe:

Ramalılar ve Gevalılar: 621

İngilizce:

The men of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.

Fransızca:
Les gens de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;
Almanca:
der Männer von Rama und Gaba sechshundert und einundzwanzig;
Rusça:
Жителей Рамы и Гевы шестьсот двадцать один.
Arapça:
رجال الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.
Türkçe:

Mikmaslılar: 122

İngilizce:

The men of Michmas, an hundred and twenty and two.

Fransızca:
Les gens de Micmas, cent vingt-deux;
Almanca:
der Männer von Michmas hundert und zweiundzwanzig;
Rusça:
Жителей Михмаса сто двадцать два.
Arapça:
رجال مخماس مئة واثنان وعشرون.
Türkçe:

Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123

İngilizce:

The men of Bethel and Ai, an hundred twenty and three.

Fransızca:
Les gens de Béthel et d'Aï, cent vingt-trois;
Almanca:
der Männer von Bethel und Ai hundert und dreiundzwanzig;
Rusça:
Жителей Вефиля и Гая сто двадцать три.
Arapça:
رجال بيت ايل وعاي مئة وثلاثة وعشرون.
Türkçe:

Öbür Nevo Kentinden olanlar: 52

İngilizce:

The men of the other Nebo, fifty and two.

Fransızca:
Les gens de l'autre Nébo, cinquante-deux;
Almanca:
der Männer vom andern Nebo zweiundfünfzig;
Rusça:
Жителей Нево другого пятьдесят два.
Arapça:
رجال نبو الاخرى اثنان وخمسون.
Türkçe:

Öbür Elam Kentinden olanlar: 1254

İngilizce:

The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

Fransızca:
Les enfants de l'autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
Almanca:
der Kinder des andern Elam tausend zweihundert und vierundfünfzig;
Rusça:
Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.
Arapça:
بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.
Türkçe:

Harimliler: 320

İngilizce:

The children of Harim, three hundred and twenty.

Fransızca:
Les enfants de Harim, trois cent vingt;
Almanca:
der Kinder Harim, dreihundert und zwanzig;
Rusça:
Сыновей Харима триста двадцать.
Arapça:
بنو حاريم ثلاث مئة وعشرون.
Türkçe:

Erihalılar: 345

İngilizce:

The children of Jericho, three hundred forty and five.

Fransızca:
Les enfants de Jérico, trois cent quarante-cinq;
Almanca:
der Kinder Jereho dreihundert und fünfundvierzig;
Rusça:
Уроженцев Иерихона триста сорок пять.
Arapça:
بنو اريحا ثلاث مئة وخمسة واربعون.

Sayfalar

The Book of Nehemiah beslemesine abone olun.