acts-10-1

Arapça:

وكان في قيصرية رجل اسمه كرنيليوس قائد مئة من الكتيبة التي تدعى الايطالية‎.

Türkçe:

Sezariyede Kornelius adında bir adam vardı. "İtalyan" taburunda yüzbaşıydı.

İngilizce:

There was a certain man in Caesarea called Cornelius, a centurion of the band called the Italian band,

Fransızca:

Il y avait à Césarée un homme, nommé Corneille, centurion de la cohorte appelée Italique (du nord de l’Italie).

Almanca:

Es war aber ein Mann zu Cäsarea mit Namen Cornelius, ein Hauptmann von der Schar, die da heißt die welsche,

Rusça:

В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотникиз полка, называемого Италийским,

Açıklama:
acts-10-1 beslemesine abone olun.