2-chronicles-7-9

Türkçe:

Sekizinci gün kutsal bir toplantı yaptılar. Sunağı adamaya yedi gün, bayramı kutlamaya da yedi gün ayırdılar.

İngilizce:

And in the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days.

Fransızca:
Le huitième jour, ils firent une assemblée solennelle; car ils firent la dédicace de l'autel pendant sept jours, et la fête pendant sept jours.
Almanca:
Und hielt am achten Tage eine Versammlung; denn die Einweihung des Altars hielten sie sieben Tage und das Fest auch sieben Tage.
Rusça:
а в день восьмой сделали попразднство, ибо освящение жертвенника совершали семь дней и праздник семь дней.
Arapça:
وعملوا في اليوم الثامن اعتكافا لانهم عملوا تدشين المذبح سبعة ايام والعيد سبعة ايام.
2-chronicles-7-9 beslemesine abone olun.