Arapça:
ولا طلبنا مجدا من الناس لا منكم ولا من غيركم مع اننا قادرون ان نكون في وقار كرسل المسيح.
Türkçe:
İnsanlardan -ne sizden ne başkalarından- gelecek övgünün peşinde de değildik.
İngilizce:
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Fransızca:
Et nous n'avons point recherché la gloire qui vient des hommes, ni parmi vous, ni parmi les autres; quoique nous aurions pu vous être un fardeau, comme apôtres de Jésus-Christ,
Almanca:
Haben auch nicht Ehre gesucht von den Leuten, weder von euch noch von andern.
Rusça:
Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других:
Açıklama:
