Arapça:
ثم قال لماذا سيدي يسعى وراء عبده لاني ماذا عملت واي شر بيدي.
Türkçe:
"Efendim, ben kulunu neden kovalıyorsun? Ne yaptım? Ne suç işledim?
İngilizce:
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
Fransızca:
Et il dit: Pourquoi mon seigneur poursuit-il son serviteur? Qu'ai-je fait, et quel mal y a-t-il en ma main?
Almanca:
Und sprach weiter: Warum verfolget mein HERR also seinen Knecht? Was habe ich getan, und was Übels ist in meiner Hand?
Rusça:
И сказал еще : за что господин мой преследует раба своего? что я сделал? какое зло в руке моей?
